开源项目的翻译(i18n)方案

目前,多数的国外开源项目都采用 crowdin 来做 i18n 和 i18n 托管的。

根据官方的描述,其本质是一套面向科技公司的、cloud-based + autoML 的翻译方案。由项目的管理者上传项目,再将需要翻译的部分提供给热心的开源市民来翻译;或者是请专业的 translator 来 crowdin 平台翻译,届时通过平台来进行计费工作。

crowdin 也支持项目管理者自行上传 TM (translate memory) 来进行预翻译。

crowdin 集成了 Google translate 以及 MicroSoft translate 这样的老牌机翻引擎会实时提供翻译建议,作为一个 translator 不用担心自己捉襟见肘的词汇量:

图

还支持 ICU syntax 简而言之这套语法就是把需要翻译的例句中,提取出变量,大大简化翻译工作。

最终成果将以 chat 的形式将当前翻译工作的词汇量、进度、预计完成时间、准确度等关键维度的信息陈列给管理者:

report

report

Read More

😘 觉得文章有用?点击下方打赏,鼓励作者更好的写作!